双语作品目录之二

双语作品总目录

 

  1. 中英古詩互譯探討

  2. 井欄砂宿遇夜客 (唐)李涉

  3. 亚热带落叶林(中英)

  4. 今夜我能写

  5. 介紹「張航詩歌選粹」(作家訪談)網址

  6. 介紹首法文詩(看來只有雪泥一人懂)

  7. 介绍斯蒂芬·克兰的三首诗

  8. 介绍美国黑人诗人休斯的诗:杂种

  9. 來點搞笑的﹕相聲同聲傳譯

  10. [原创] 中文随感集

  11. 写在墙头上-- 美国的抗议诗

  12. 出塞(唐)王昌齡

  13. 出版訊息

  14. 別賦(南朝)江淹

  15. 别特摩尔大厦 (双语)

  16. 勞勞亭(唐)李白

  17. 勵學篇(宋)真宗

  18. 南乡子--登京口北固亭有怀

  19. 南国初夏(中英)

  20. 南鄉子--登京口北固亭有懷(宋)辛棄疾

  21. [原创] 古诗英译集

  22. 原创双语诗] 烟囱与瓦屋

  23. 双语微型诗两首

  24. 古老春聯英譯

  25. 古詩英譯﹕(宋)王安石﹕梅花

  26. 古詩英譯﹕(宋)王安石的“梅花”

  27. 台北雨季 (双语)

  28. 听雨 (虞美人) 蒋捷词

  29. 命运交响曲 (双语)

  30. 和平岛 《除草》草稿 ,修改中

  31. 和平岛译文草稿《年关》

  32. [原创] 好想你啊!朋友 (中繁簡英翻日

  33. 喜欢翻译的师友们看进来!

  34. 國人學英文的種種弊病

  35. 國內網絡語言如何翻譯﹖(搞笑)

  36. 地心引力 (双语)

  37. 增改【在詩中靜思】的話 張 航

  38. 夜(中英)

  39. 夜还东溪--王績

  40. 夢江南(唐)溫庭筠

  41. 天净沙—(元)马致远

  42. [原创] 文章中译集

  43. 天葬诗 (双语)

  44. 如夢令(宋)李清照

  45. 如果(中英)

  46. 如梦令----李清照

  47. 学鸟叫的人(汉/英)

  48. 學外語中一個重要問題

  49. 學好英語的經驗之談

  50. 客至(唐)杜甫

  51. 宣州谢朓楼饯别校书叔云 李白

  52. 將進酒(唐) 李白

  53. [原创] 文章英译集

  54. 小白蝶(中英)

  55. 少壮不努力,老大徒伤悲

  56. 山行(唐)杜牧

  57. 庆祝美国诗歌月

  58. 废纸篓 (双语)

  59. 开着雏菊的春天(中英)

  60. 張航兒歌百首----乖寶寶---薪傳獎張

  61. 張航兒歌百首--兒子們學功夫--薪傳獎張

  62. 張航兒歌百首--十二時生肖--薪傳獎張航

  63. : 張航兒歌百首----啥生啥----中

  64. [原创] 新诗英译集

  65. 張航兒歌百首----數箕斗---傳獎張航

  66. 張航兒歌百首----笑颜迎外婆---薪傳

  67. 張航兒歌百首-素食晨跑身體好-薪傳獎張航

  68. 張航兒歌百首----講公道----薪傳獎

  69. 張航兒歌百首---逗得大家笑笑--薪傳獎

  70. 張航童詩百首-揚樹與垂柳--文藝薪傳獎張

  71. 当你年迈时

  72. 念奴嬌--赤壁懷古(蘇軾)

  73. 怎樣掌握英文詞彙的確切含義

  74. 怎樣改變寫中式英文

  75. [原创] 歌词中译集

  76. 怎樣辨別英文寫作的好壞﹖

  77. 悲伤(中英)

  78. 惠崇春江曉景(宋)蘇軾

  79. 愿你有张吊网床(双语)

  80. 慈心悲願~ 蓮詩美化人生~ 張 航/著(

  81. 我是怎样地爱着你……

  82. 把酒問月(唐)李白

  83. 抱歉,才疏学浅。

  84. 挑戰書

  85. 探讨:译诗一首

  86. [原创] 歌词英译集

  87. 探讨:译诗一首《分担我们的夜》,希得到斧

  88. 提供一首艾青詩﹐誰能試譯

  89. 提供高級英語教程(連續課本式)

  90. 搁笔亭(双语)

  91. 敦煌賦

  92. 新年最好的礼物——感谢上帝!

  93. 新年派对

  94. 旅夜書怀(唐)杜甫

  95. 早餐

  96. 春夜喜雨(唐)杜甫

  97. [原创] 端午沱江泛舟 (汉英)

  98. 春夜宴桃李園序(唐)李白

  99. 春晚即景(唐)佚名

  100. 春江花月夜--張若虛

  101. 春雨

  102. 暴雨記(雙語)

  103. 曼谷玉佛寺(汉/英)

  104. 最新出版訊息:

  105. 月夜憶舍弟----杜甫

  106. 有一次我要一只鸟唱歌 (双语)

  107. 有希望的早晨 (一汉二英)

  108. [原创] 自写自译集

  109. 望天门山----李白

  110. 本人幾本有質量的英文作品介紹﹕

  111. 本版优秀作品区

  112. 李清照《怨王孫--秋已暮》

  113. 桃花庵歌(明)唐寅

  114. 梅(清)王淇

  115. 梅花(宋)林逋

  116. 樂遊原 (唐) 李商隱

  117. 次韻唐崔顥黃鶴樓(雙語)

  118. 次韻東坡小詩(雙語)

  119. [原创] 英文小诗集

  120. 水晶鞋(中英)

  121. 江南春--杜牧

  122. 江城子(宋)秦觀

  123. 沈園其一(宋)陸游

  124. 河上的囚船 (附英译) - 非马老师指正

  125. 泊秦淮(唐)杜牧

  126. 法语诗 蝉和蚂蚁

  127. 流動的花朵(双语)

  128. 浣溪沙(宋)晏殊

  129. 浣溪沙(宋)秦觀

  130. [原创] 英文随感集

  131. 浪淘沙(南唐)李煜

  132. 浪里白鲨

  133. 海外逸士通告﹕

  134. 海棠(宋)蘇軾

  135. 清明--杜牧

  136. 清晨(中英)

  137. 澳洲长风和彩虹鹦被国家图书馆系统收藏,超

  138. 烏江(雙語)----李清照

  139. 父亲和女儿(帕缇克 弥德作/加拿大星子译

  140. 玄都觀桃花+再遊玄都觀(唐)劉禹錫

  141. [原创] 英诗汉译集

  142. 癸未岁初春小病(中英)

  143. <盛宴>[双语作品]

  144. 短歌行(三國)曹操

  145. 祖母诗人

  146. 秋夕別岑公(清)屈大均

  147. 秋窗 (双语)

  148. 秋窗風雨夕--黛玉

  149. 竹枝詞二首(唐)劉禹錫

  150. 第七期纸刊作者自荐/推荐文章

  151. 節婦吟(唐)張籍

  152. [原创] 風雲百態(中繁簡英翻日譯現代詩

  153. 糊塗 ~ 叱咤風雲詩選 ~ 張 航/著(

  154. 缄默 (汉/英)

  155. 缪塞 《永别》

  156. 翻譯上的幾種認識誤區

  157. 翻譯理論能指導具體的翻譯實踐嗎﹖

  158. 聽彈琴(唐)劉長卿

  159. 肖像(中英)

  160. 自遣(唐)羅隱

  161. 與許淵仲先生討論翻譯裡忠實性和形式美的統

  162. 艾肯: 先林的晨歌

  163. [原创](投稿)司空雨的组诗:小熊的盼望

  164. 芙蓉樓送辛漸

  165. 花影(宋)蘇軾

  166. 英文中無否定詞的否定意思

  167. 英文介詞的固定搭配

  168. 英文诗集《在天地之间》出版

  169. 英譯與英文寫作不是一回事

  170. 草堂詩(三國)諸葛亮

  171. 草根诗人

  172. 菩薩蠻(唐)李白

  173. 蒲公英(双语)

  174. [原创]

  175. 蒲公英的种子(中英)

  176. 蓝色小企鹅 (双语)

  177. 蘇幕遮(宋)范仲淹

  178. 虞美人(宋)蔣捷

  179. 蚊虫的蛙颂 (汉/英)

  180. 蜀 相 (唐)杜甫

  181. 行在山林(中英)

  182. 行路難(唐)李白

  183. 觀滄海 (三國)曹操

  184. 評李白 《清溪行》英譯

  185. [原创]〈失眠〉及〈难民之歌〉(汉英)

  186. 評析詩詞古文不同譯本

  187. 詩中靜思選粹(中英日文詩選三十首)張 航

  188. 詩詞翻譯之難度分析

  189. 詩語淨化人心----自 序﹝中英日文)

  190. 談寫譯的老練與稚嫩

  191. 试译布里廷诗《桌上》《沃夫冈湖的八月》等

  192. 试译最感人的诗篇(汉译英)

  193. 诗歌一首

  194. 贈劉景文(宋)蘇軾

  195. 赠花卿(唐)杜甫

  196. [原创]《對詩好》詩/張航(張 航迷你詩

  197. 赤裸的诗

  198. 趣譯

  199. 迴文詩(宋)蘇軾