旅夜書怀(唐)杜甫 作者:海外逸士 时间:2010-4-10 周六, 下午10:39 細草微風岸,危牆獨夜舟。 星垂平野闊,月涌大江流。 名豈文章著,官應老病休。 飄飄何所似,天地一沙鷗。 Writing of my Feelings at Night of Traveling by Du Fu of Tang Dynasty The tender grass in the breeze on the shore; The single boat with a towering mast at night. Flat fields so wide with stars looking vertically hanging; The great river flowing with the moon emerging in it. My fame’s not gained because of my essays; I’d resign from office for old age and disease. What am I roaming and roving like? A gull on sands between heaven and earth. 来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=186640 |