我是怎样地爱着你……

作者:雪泥

时间:2006-1-10 周二, 上午7:48

Sonnets from the Portuguese

poems by Elizabeth Barret Browning

XLIII

How do I love thee? Let me count the ways.

I love thee to the depth and breadth and height

My soul can reach, when feeling out of sight

For the ends of Being and ideal Grace.

I love thee to the level of everyday's

Most quiet need, by sun and candle-light.

I love thee freely, as men strive for Right;

I love thee with the passion put to use

In my old griefs, and with my childhood's faith.

I love thee with a love I seemed to lose

With my lost saints,--I love thee with the breath,

Smiles, tears, of all my life!--and, if God choose,

I shall but love thee better after death.

我是怎样地爱着你……

勃朗宁夫人(英国19世纪诗人)

编译/ 雪泥

我是怎样地爱着你?让我告诉你:

我爱你就像我的灵魂

悠游九天, 深入黄泉,

化为虚无 ,去探寻生存的奥妙和意义。

我爱你就像每日不可缺少的需要,

恰如暖阳和烛光。

我勇敢地爱着你,像人们为正义而奋争;

我爱你,以满腔的热情,

昔日的悲痛。我爱你,以童年的纯真。

我爱你,以一份我无法把握的爱,

以我远去了的故人,——我爱你,以我的气息,

我的笑,我的泪,我生命的全部!——

如果上帝愿意,

我将在死后把你爱得更深、更深。

————

选自《葡萄牙人十四行诗集》

来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=6248