我是怎样地爱着你…… 作者:雪泥 时间:2006-1-10 周二, 上午7:48 Sonnets from the Portuguese poems by Elizabeth Barret Browning XLIII How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of Being and ideal Grace. I love thee to the level of everyday's Most quiet need, by sun and candle-light. I love thee freely, as men strive for Right; I love thee with the passion put to use In my old griefs, and with my childhood's faith. I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints,--I love thee with the breath, Smiles, tears, of all my life!--and, if God choose, I shall but love thee better after death. 我是怎样地爱着你…… 勃朗宁夫人(英国19世纪诗人) 编译/ 雪泥 我是怎样地爱着你?让我告诉你: 我爱你就像我的灵魂 悠游九天, 深入黄泉, 化为虚无 ,去探寻生存的奥妙和意义。 我爱你就像每日不可缺少的需要, 恰如暖阳和烛光。 我勇敢地爱着你,像人们为正义而奋争; 我爱你,以满腔的热情, 昔日的悲痛。我爱你,以童年的纯真。 我爱你,以一份我无法把握的爱, 以我远去了的故人,——我爱你,以我的气息, 我的笑,我的泪,我生命的全部!—— 如果上帝愿意, 我将在死后把你爱得更深、更深。 ———— 选自《葡萄牙人十四行诗集》 来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=6248 |