|
肖像(中英) 作者:苑眉 时间:2007-6-04 周一, 上午1:45 肖像 目光凝滞不转, 是收揽了何处风光? 微笑浅晕不褪, 是撩起了何时记忆? 缘何我的行近, 牵不动你的注意; 神聚依然 寂寂? 我欲呼你的名字,朋友, 待与你长叙—— 那处风光, 那时记忆; 那个谁, 那个他, 那个你心底, 最温柔的撞击。 而你却依然—— 目光凝滞不转, 收揽住那处风光; 微笑浅晕不褪, 深藏住那时记忆。 A Portrait Wr./Tr. by Yuanmei Silence in your eyes, What place you gaze to? Smile on your face, Where in time you review? Why cannot my nearing movement Catch your sight; While you in your dwelling moment, Silently sigh? Call your name, my friend, I'd like, To have a long chat with you -- About that place, That time; That person, That man, That one, who in your heart The gentlest ripple strikes? But still you keep -- Silence in your eyes, Gazing to the place; Smile on your face, Deep hiding that time in mind. 苑眉作品 来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=41088 |
|