客至(唐)杜甫 作者:海外逸士 时间:2010-6-03 周四, 上午2:55 舍南舍北皆春水﹐但見群鷗日日來。 花徑未曾緣客掃﹐蓬門今始為君開。 盤飧市遠無兼味﹐樽酒家貧只舊醅。 肯與鄰翁相對飲﹐隔籬呼取盡餘杯。 A Guest Coming by Du Fu of Tang Dynasty There’s spring water to the south and north of my abode; I see a group of gulls coming everyday. My flowery path never swept for any visitors; But today my wooden door opens for you. As market place’s so far, my dish is always simple. In my poor home, the cup contains only old scummy wine. If don’t mind drinking with my old neighbor, I’ll call him over the fence for the remaining wine. 来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=211205 |