迴文詩(宋)蘇軾

作者:海外逸士

时间:2009-12-20 周日, 上午12:55

賞花歸去馬如飛,去馬如飛酒力微.酒力微醒時已暮, 醒時已暮賞花歸.

Rondeau-like Poem

by Qin Guan of Song Dynasty

Return after watching flowers, the horse galloping;

The horse galloping, wine drinking slight.

Wine drinking slight awake as it is late;

Awake as it is late, return after watching flowers.

迴文詩要譯成相應的迴文詩形式還真不容易﹐但如不譯成迴文詩形式就毫無意義了。這是新嘗試。

其中“酒力微”譯得尚不滿意。待改。

来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=154182