月夜憶舍弟----杜甫 作者:海外逸士 时间:2009-7-26 周日, 上午6:39 月夜憶舍弟----杜甫 Think of My Brothers at Moon Night 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。 露從今夜白,月是故鄉明。 有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達,況乃未休兵。 No travelers go where the war drums sound; The cry of wild geese in autumn at the frontier. Dews look white from tonight on; The moon is bright only in homeland. Having brothers, but all separated; No home to care for dead or alive. Letters mailed oft don’t arrive for a long time, In addition that there’s no truce yet. 来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=117879 |