觀滄海 (三國)曹操

作者:海外逸士

时间:2011-1-31 周一, 上午12:14

東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。

樹木叢生,百草丰茂。秋風蕭瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其裡。

幸甚至哉!歌以詠志。

Watching the Blue Sea

by Cao Cao of Three Kingdoms period

Arriving at Jieshi in east

To watch the blue sea.

Water’s so tranquil;

Islands tower high.

Woods grow here and there;

All sorts of grass so lush.

Autumn winds soughing;

Billows surging.

The move of sun and moon

As if out of waves.

Galaxies of stars so brilliant

Like out from the sea.

Lucky to the utmost;

I sing out my wish.

来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=304178