菩薩蠻(唐)李白 作者:海外逸士 时间:2013-10-27 周日, 下午9:15 平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。暝色入高樓,有人樓上愁。 玉階空佇立,宿鳥歸飛急。何處是歸程?長亭更短亭。 Poem in Tune of Pusaman by Li Bai of Tang Dynasty Wide forest in mists, smokes entwined; Verdure about cold hills heart-broken. Twilight into high tower, Where someone woe-laden. Vainly standing on jade steps; Only birds flying fast, back for night. Where is the way to return home? Just resting arbor after arbor in sight. 来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=651797 |