[原创]龍騰馬躍 --張航愛的小詩之2(中繁簡英翻日譯)

作者:張航

时间:2010-3-27 周六, 上午7:59

本文聽唱看相片網址:

http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=11942&prev=-1&next=11941

龍騰馬躍

張航愛的小詩之2

馬與龍 共寢

育不出 龍馬傳人

龍和馬 騰躍

鼓舞起 互動心境

馬殺鷄 擊不出

愛情的 火花

但確實 舒展了

鬱悶的 心情

敍寒 問暖

刻骨 銘心

挖掘 不順遂命運

怎撫平感傷 衹好 納悶

奉陪 落淚

張 航2008/04/14 11:54脫稿

龙腾马跃

張航愛的小詩之2

马与龙 共寝

育不出 龙马接班人

龙和马 腾跃

鼓舞起 互动心境

马杀鷄 击不出

爱情的 火花

但确实 舒展了

郁闷的 心情

敍寒 问暖

刻骨 铭心

挖掘 不顺遂命运

怎抚平感伤 只好 纳闷

奉陪 落泪

张 航2008/04/14 11:54脱稿

The dragon rises the horse jumps

Horse and dragon Get into bed together

Can't breed out Successor in Longma

Dragon and horse Prance

Encourage Border aroused in interest each other

The horse kills chickens Hit

Love Spark

But really Have unfolded

Gloomy Mood

Shu Han Ask warmly

Deep-rooted Imprint on one's mind

Excavate Non- smooth destiny

How to smooth sadly Have to Wonder

Keep company Cry

2008/04/14 11 of Zhang Hang: 54 completes

竜は馬を空けて飛びます

張航愛的小詩之2

馬と竜 全部で眠ます

を育てることができないです 竜馬の後継者

竜と馬 空けて飛びます

鼓舞して起きます 互に心を動かす境

馬は鶏をころします を叩くことができないです

愛情の 火花

しかし確かにだ 伸した

気が塞ぐの 気持ち

舒寒 暖かく聞きます

骨身にしみます 心を銘じます

掘り出します 従わなくて運命を思うままになります

どうなでて平らに悲しみます よりしかたがない 不思議に思います

お伴にします 涙をおとします

張航の2008/04/14 11  54は脱稿します

本文聽唱看相片網址:

http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=11942&prev=-1&next=11941

来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=180531