[原创]龍騰馬躍 --張航愛的小詩之2(中繁簡英翻日譯) 作者:張航 时间:2010-3-27 周六, 上午7:59 本文聽唱看相片網址: http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=11942&prev=-1&next=11941 龍騰馬躍 張航愛的小詩之2 馬與龍 共寢 育不出 龍馬傳人 龍和馬 騰躍 鼓舞起 互動心境 馬殺鷄 擊不出 愛情的 火花 但確實 舒展了 鬱悶的 心情 敍寒 問暖 刻骨 銘心 挖掘 不順遂命運 怎撫平感傷 衹好 納悶 奉陪 落淚 張 航2008/04/14 11:54脫稿 龙腾马跃 張航愛的小詩之2 马与龙 共寝 育不出 龙马接班人 龙和马 腾跃 鼓舞起 互动心境 马杀鷄 击不出 爱情的 火花 但确实 舒展了 郁闷的 心情 敍寒 问暖 刻骨 铭心 挖掘 不顺遂命运 怎抚平感伤 只好 纳闷 奉陪 落泪 张 航2008/04/14 11:54脱稿 The dragon rises the horse jumps Horse and dragon Get into bed together Can't breed out Successor in Longma Dragon and horse Prance Encourage Border aroused in interest each other The horse kills chickens Hit Love Spark But really Have unfolded Gloomy Mood Shu Han Ask warmly Deep-rooted Imprint on one's mind Excavate Non- smooth destiny How to smooth sadly Have to Wonder Keep company Cry 2008/04/14 11 of Zhang Hang: 54 completes 竜は馬を空けて飛びます 張航愛的小詩之2 馬と竜 全部で眠ます を育てることができないです 竜馬の後継者 竜と馬 空けて飛びます 鼓舞して起きます 互に心を動かす境 馬は鶏をころします を叩くことができないです 愛情の 火花 しかし確かにだ 伸した 気が塞ぐの 気持ち 舒寒 暖かく聞きます 骨身にしみます 心を銘じます 掘り出します 従わなくて運命を思うままになります どうなでて平らに悲しみます よりしかたがない 不思議に思います お伴にします 涙をおとします 張航の2008/04/14 11 54は脱稿します 本文聽唱看相片網址: http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=11942&prev=-1&next=11941 来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=180531 |