Morning 早晨(英中)

作者:苑眉

时间:2007-10-23 周二, 上午4:36

Morning

Sarah Teasdale

I went out on an April morning

All alone, for my heart was high,

I was a child of the shining meadow,

I was a sister of the sky.

There in the windy flood of morning

Longing lifted its weight from me,

Lost as a sob in the midst of cheering,

Swept as a sea-bird out to sea.

早晨

作者:莎拉·蒂斯代尔

翻译:苑眉

外出,于四月的一个早晨,

孤身一人,因我心之欢快,

我是那闪耀牧地之子,

我是那青空之姊妹。

就在那晨风洪流里,

企盼的沉重自身上移开,

如一声哽咽消失于欢呼声里,

如一只海鸟掠往大海。

来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=52048