For Charles Baudelaire by Paul Verlaine 作者:雪泥 时间:2006-2-06 周一, 下午1:04 à Charles Baudelaire Je ne t'ai pas connu, je ne t'ai pas aimé, Je ne te connais point et je t'aime encor moins: Je me chargerais mal de ton nom diffamé, Et si j'ai quelque droit d'être entre tes témoins, C'est que, d'abord, et c'est qu'ailleurs, vers les Pieds joints D'abord par les clous froids, puis par l'élan pâmé Des femmes de péché--desquelles ô tant oints, Tant baisés, chrême fol et baiser affamé!-- Tu tombas, tu prias, comme moi, comme toutes Les âmes que la faim et la soif sur les routes Poussaient belles d'espoir au Calvaire touché! --Calvaire juste et vrai, Calvaire où, donc, ces doutes, Ci, çà, grimaces, art, pleurent de leurs déroutes. Hein? mourir simplement, nous, hommes de péché. For Charles Baudelaire I do not know you now, or like you, nor Did I first know or like you, I admit. It's not for me to furbish and restore Your name: if I take up the cause for it, It's that we both have known the exquisite Joys of two feet together pressed: His, or Our whores'! He, nailed; they, swooning in love's fit, Madly anointed, kissed, bowed down before! You fell, you prayed. And so did I, like all Those souls whom thirst and hunger, yearningly, Shining with hope, urged on to Calvary! --Calvary, righteous, where--here, there--our fall, In art-contorted doubts, weeps its chagrin. A simple death, eh? we, brothers in sin. 来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=7501 |