名篇欣赏 Emily Dickinson(1587)

作者:雪泥

时间:2006-1-12 周四, 上午2:44

1587

He ate and drank the precious Words --

His Spirit grew robust --

He knew no more that he was poor,

Nor that his frame was Dust --

He danced along the dingy Days

And this Bequest of Wings

Was but a Book -- What Liberty

A loosened spirit brings --

他吃喝下宝贵的词语

(美国)埃米莉·狄金森

编译/雪泥

他吃喝下宝贵的词语—

他的灵魂茁壮成长—

他忘记了他曾经贫穷,

也忘记了他的身躯原是尘埃——

他在昏暗的日子里独舞

而这个翅膀的馈赠

只是一本书——怎样的自由

被一个放飞的灵魂带来—

来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=6343