名篇欣赏 Emily Dickinson(1587) 作者:雪泥 时间:2006-1-12 周四, 上午2:44 1587 He ate and drank the precious Words -- His Spirit grew robust -- He knew no more that he was poor, Nor that his frame was Dust -- He danced along the dingy Days And this Bequest of Wings Was but a Book -- What Liberty A loosened spirit brings -- 他吃喝下宝贵的词语 (美国)埃米莉·狄金森 编译/雪泥 他吃喝下宝贵的词语— 他的灵魂茁壮成长— 他忘记了他曾经贫穷, 也忘记了他的身躯原是尘埃—— 他在昏暗的日子里独舞 而这个翅膀的馈赠 只是一本书——怎样的自由 被一个放飞的灵魂带来— 来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=6343 |