詩語淨化人心(張 航/著)[Catalogue ]【目錄】[中英日文]

作者:張航

时间:2010-6-06 周日, 上午8:27

詩語淨化人心(張 航/著)[Catalogue ]【目錄】[中英日文]

--------------------------------------------------------------------------------

Poem language purifies the heart詩の語は人心を浄化します

詩語淨化人心(張 航/著)[Catalogue ]【目 錄】[目 記 録]

Zhang Hang / Burn;張 航/著;張航/觸れる

張開雙手擁抱人間大愛‧航行四海弘揚文藝潛能………………李中和大師. C

壹、自序……………………………………………………………張 航. 自1序

貳、詩中心語Language of poem centre詩中心の語

01. 種籽與蠟燭 P.001 Seed and candle 種子と蝋燭

02. 寸金怎買寸光陰 P.004 How to buy very little time the inch of gold金はどう光陰買います

03. 行善積功德 P.007 Do good works and accumulate the charitable and pious deeds

善行をして積む功績と恩徳

04. 心燈 P.010 Heart light心の電灯

05. 正心靜心 P.013 The straight heart sets aside all worries心は心静かているだ

06. 慈悲光輝 P.016 Mercy glory 慈悲深い光輝

07. 心蓮 P.019 Heart lotus 心の蓮

08. 愛的昇華 P.022 Distillation that loves愛情の昇華

09. 忘我有我 P.025 Forget I have me私は私がいると忘れます

10. 是是非非 P.028 Right and wrong いさかい

11. 生生滅滅 P.031 Grow and grow and killちょっと生き生きと消えます

12. 幸福人生 P.034 Happy life幸せな人生

13. 聲與色 P.037 And color音と色

14. 懺悔 P.040 Confession 告白します

15. 成功大道 P.043 Succeed in the main road成功大道

16. 好人好事 P.046 Good people and good deeds善人美挙

17. 工廠即道場 P.049 The factory is the rites place すなわち道場

18. 因緣與感恩 P.052 Cause and feeling gratefulゆかりは恩に着ると 19. 信與迷 P.055 Letter and fan手紙とファン

20. 修養與修行 P.058 Training and practising Buddhism or Taoism修養と修行

- A -

21. 無聲向學 P.062 Turn towards and study silently音がないです

22. 生命的春天 P.064 Spring of the life生命の春

23. 毅力與成功 P.067 Willpower and succeeding意誌の力と成功

24. 沙漠甘泉 P.070 Desert sweet spring water砂漠の甘い泉 25. 慈悲與智慧 P.073 Mercy and intelligence慈悲深いと知恵

26. 赤手空拳來去 P.076 Make a return journey bare-handedly素手に来ます

27. 愛河浪洶湧 P.079 The love wave is turbulent愛欲の境地の波は激しい

28. 人人行善 P.082 Everybody does good works一人一人善行をします

29. 錢錢錢 P.085 Money money money金金金

30. 黑暗中點明燈 P.088 Bright lamp of dark mid point黒暗の中で明灯をつけます

31. 風雨生信心 P.091 The trials and hardship grow confidence風雨は信心になります

32. 走正路‧免煩惱 P.094 Walk in the right way and avoid being worried

行ってちゃんとみちは悩みを免除します

33. 忍辱負重 P.097 Swallow humiliation and bear a heavy load

恥をこらえて重大な責任を負います

34. 談談心 P. 100 Have a heart-to-heart talk心を話します

35. 鳥有巢‧人有家 P.103 The bird has nest people and has families

鳥は巣くつ人があって家があります

36. 美化人生 P.106 Beautify life人生を美しくします

37. 服務與感恩 P.109 Serve and feel gratefulサ-ビスは恩に着ると

38. 毅力與勇氣 P.112 Willpower and courage意誌の力と勇気

39. 吉祥幸福快樂 P.115 Lucky happiness happiness吉祥幸福は愉快だ

40. 心靈的解脫 P.118 The freeing of soul心の解脱

41. 灑一滴甘露 P.121 Spill a drop of sweet dew散しておいしい飲み物をたらします

42. 千錘百鍊 P.124 A thousand hammers and one hundred chains千の金づぢ百のくさり

43. 空手放不下? P.127 Can't put down empty-handedly?

手を空いておろすことができないですか

44. 無量悲願力 P.130 Immeasurable and sad to wish strength無量な悲願力

45. 飲杯智慧水 P.133 Drink the water of intelligence of the cup知恵の水をのみます

46. 戒殺與護生 P.136 Give up and kill and protect growing用心してころして守ってになります

47. 人生苦短 P.139 Life is bitter and short人生は苦くて短い

48. 做人與做事 P.142 Conduct oneself and do things人間になることと事をやること

49. 人與人 P.145 People and people人と人

50. 樂地寧園 P.148 Peaceful garden happilyたのしいいっそ円

叁、張航簡介 P.151 Writer Zhang Hang's simple biography張航の説明

- B -

来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=212844