[C-E] 孤寂 作者:howard2005 时间:2009-2-04 周三, 下午4:09 孤寂 Loneliness 明月照空潭, 乌雀栖寒枝。 孤枕难成眠, 双鬓染雪丝。 A bright moon shines on the empty pond gently, A dark crow perches on the cold branch silently. Too lonely to fall asleep even deep in the night, The hair on my both temples turns snow white. 译于2009年1月7日。 来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=98288 |