《訪一瞽叟歸作》bilingual

作者:海外逸士

时间:2009-3-08 周日, 上午3:05

《訪一瞽叟歸作》

Written on Returning From a Visit to a Blind Man

郊歸獨過曹河涇﹐浩月多情伴我行。四野聲冥增杳曠﹐九天雲淨更空明。

瞽盲言語疑真假﹐通達命運可恃憑﹖何日春風能得意﹐吹吾萬里上神京。

Returning from a suburb of Zaohejing alone

The bright moon loves me so as to accompany me home

The fields around so quiet look eerily wide

The sky clear of clouds seems empty and brighter

I doubt it’s true or not what the blind man said

How can I depend on the foretelling of the good fate?

On which day can the complacent spring wind

Carry me over myriad miles to the divine capital?

来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=101638