[转帖]《小鹰再生诗》有一句话

作者:非马

时间:2014-3-21 周五, 上午1:12

一大早接到英文网刊《小鹰再生诗》的主编 RALPH来信说

虽然地上还有一尺半积雪

但日历上已经说是春天

便不管了

决定把我的一首有关春天的诗 WORDS NOT SAID (<有一句话>, 笔名 William Marr)推出

下面是这首诗的中文版(载于《梦之图案》─《非马新诗自选集》第二卷(1980-1989),秀威资讯,台北,2011.12)

有一句话

想对花说

却迟迟没有出口

在我窗前

她用盛开的生命

为我带来春天

今天早晨

感激温润的我

终於鼓足勇气

对含露脉脉的她说

妳真......

斜侧里却闪出一把利剪

把她同我的话

一齐拦腰剪断

下面是这个网站的链接:

[url]

http://littleeaglereverse.blogspot.com/[/url]

来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=659903