雪 中 蓮 ~ 愛的小詩 ~ 張 航/著(中繁簡英日文)現代詩

作者:張航

时间:2010-7-10 周六, 下午10:29

本文聽唱看相片網址:

http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=781

16.雪 中 蓮

遙寄給外蒙古海拉爾的王靜、賀君兩小妹妹

雪花 飄

飄進 我童年的 回憶

雪花 飛

飛走 我綺麗的 夢幻

雪久暌了我

半世紀

抑是 我闊別了雪

五十載

雪花 飄

飄落 我的頭頂

露宿 白皚皚

休憩 白茫茫

雪花 飛

飛走 我童年多少的

憧憬 霧煞煞

奓望 心酸酸

我愛 雪

更愛 雪中蓮

正如妳倆 冰天雪地裡 冒出

婷婷玉立 雪中蓮

婀娜多姿 雪中蓮

但願 我的雪地 能冒出

雪中蓮 吐露芬芳

雪中蓮 綻放笑靨

像 彩蝶 翩翩起舞

舞出 喜悅

蹈出 歡樂

張 航 二零零二年四月二十六日,接遠從長春吉林大學就讀的王靜小妹妹來函云:「爺爺您喜歡雪?……..希望有一天能來臺灣看您………」而觸起我的靈感,寫就【雪中蓮】詩一首遙寄給王靜、賀君兩小妹妹。

16雪 中 莲

遥寄给王静、贺君两小妹妹

雪花 飘

飘进 我童年的 回忆

雪花 飞

飞走 我绮丽的 梦幻

雪久暌了我

半世纪

抑是 我阔别了雪

五十载

雪花 飘

飘落 我的头顶

露宿 白皑皑

休憩 白茫茫

雪花 飞

飞走 我童年多少的

憧憬 雾煞煞

奓望 心酸酸

我爱 雪

更爱 雪中莲

正如你俩 冰天雪地里 冒出

婷婷玉立 雪中莲

婀娜多姿 雪中莲

但愿 我的雪地 能冒出

雪中莲 吐露芬芳

雪中莲 绽放笑靥

像 彩蝶 翩翩起舞

舞出 喜悦

蹈出 欢乐

张 航 二零零二年四月二十六日,接远从长春吉林大学就读的王静小妹妹来函云:「爷爷您喜欢雪?……希望有一天能来台湾看您………」而触起灵 感,写就【雪中莲】诗一首遥寄给王静、贺君两小妹妹。

16.Lotus in the snow

Return it to Wang Jing, congratulate two little younger sisters of yours at a distance

Snow flake Float

Drift into I am young Memory

Snow flake Fly

Fly away I am beautiful Illusion

Snow long Kui

The halfth century

It restrains to be I am long separated the snow

50 years

Snow flake Float

Descend slowly and lightly My top of the head

Sleep in the open White and clean

Have a rest A vast expanse of whiteness

Snow flake Fly

Fly away How much am I young

Hope Very very fog

Hope to feel sad

I love Snow

Like even more Lotus in the snow

Just as you In the world of ice and snow Rise

The graceful graceful jade stands Lotus in the snow

Graceful Lotus in the snow

I wish My snowfield Can rise

Lotus in the snow Give off fragrance

Lotus in the snow Burst forth and smile at Ye

Look like the butterfly with different colors Fly swiftly and fly swiftly and dance

The dance appears Happiness

Step out Happiness

Will it be April 26 2002 such as boats, meet Jilin Wang JingXiao younger sister that university study in write to us cloud from Changchun far: ' grandfather do you like the snow? . Hope to come to Taiwan to see you one day ' touch get up inspiration of me, write [lotus in the snow ] one of poem send Jing Wang, congratulate you two little younger sister at a distance.

16.雪は蓮にあたります

遠く王静、賀君にふたりのちゃこを出しあげます

雪花 ひらひらします

舞いこみます 私の少年時代の 追憶します

雪花 飛びます

飛び走ります 私はあでやかで美しい 夢幻

雪ひさしい 私

半世紀

控えるだ 私は雪を長い間の離別した

50年

雪花 ひらひらします

落ちぶれます 私の頭のてっぺん

野外に寝ます はくがいがいだ

休憩します 白がいがいだ

雪花 飛びます

飛び走ります 私の少年時代の何人の

あこがれます 霧は非常に非常にだ

悲しみで胸が一盃になるとのぞみます

私は愛します 雪

もっと愛します 雪は蓮にあたります

ちょうどあなたふたりのように 氷と雪の世界の中 立ちのぼります

優雅な優雅な玉が立ちます 雪は蓮にあたります

しなやかで美しい 雪は蓮にあたります

願わくはであってほしい 私の雪地 立ちのぼることができます

雪は蓮にあたります 香気を吐露します

雪は蓮にあたります さいて靨が笑います

さまざまなちょうが軽快に舞うみたいです

踊ります うれし い が踏みます 喜びます

張航は2002年四月26 日,遠い長春吉林の大学勉強する王静小妹から来書雲をつなぐ  ' おじいさんのあなたは雪が好きですか。 . ある日台灣へあなたを見に来ることができると希望します 'ぶつかって私に起こる霊感,[雪の中蓮]に書くで,一首詩へ遠く王静、賀君ふたりちゃこに出しあげるか。

http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=781

来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=224599