阮郎歸(元)劉敏中 作者:海外逸士 时间:2011-1-09 周日, 上午12:08 青山不盡一重重。重重如畫中。石根流水玉玲瓏。高低處處通。 山向北,路回東。馬前三兩峰。峰頭更覺翠煙濃。煙中無數松。 Poem in Tune of Yuanlanggui by Liu Minzhong of Yuan Dynasty Green hills extend endless, one after one; One after one, looking like in a picture. The root of stalactite in flowing water, exquisite like a jade. Water can go through it, high or low. Mountains face north; the road turns east. Two or three peaks before the horse. The green smoke seems denser on top of peaks. Countless pine trees loom in the smoke. 来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=303020 |