一個建議 作者:海外逸士 时间:2008-3-09 周日, 上午8:35 不管想中譯英還是英譯中﹐英文本身都是基礎。學不好英文﹐寫不好英文﹐就不能搞 好翻譯。所以建議﹕大家能先直接用英文寫些文章貼上來讓大家討論學習。這樣會 幫助更大。這裡我先帶個頭﹐貼篇年青時的習作﹕ 《TIME》 Time is a never-fatigued traveler proceeding on his endless journey. He goes second by second, slowly but steadily to the Eternity, never halting for a rest. He brings everything to decay in due season, however enduring the thing may be. Even celestial globes will cease to be, our earth among them, for it is but a globe,too,in the universe, let alone a poor living creature. The human life is short at best. If we look from the height of Eternity at the human lives below that come into being and then pass out of existence, they seem to us like flash of sparks that appear and vanish in a moment. To a certain individual life is granted but once. Therefore, we must make the most use of every minute, and the waste of time is the waste of life, for time is life. Then in what way should one spend one's time, or rather, one's life? Someone fools it away, walking in the streets and looking at the shopwindows all day long; someone loses it in a fight for nothing; someone gives it up to dissipation and merry-making; while others devote theirs for the benefit of their motherland and the mankind in the field of science, art or literature, etc. In my early boyhood I began the reading of the novels like the Red Chamber Dream and all that. Books became my daily companions, and also the daily nourishment for my mind. My reading field was widened with the years. Classics and poetry were like tough meat for me in my teens, but I chewed them with perseverance and devoured them one by one. Every book I read seemed to open for me a new window through which I could peep into the magnificently decorated rooms in the grand palace of Muses. My young heart leaped with the thrill of joy at the beauties of literature. I decided then that literature should be my career. When at school I began to learn English and gave most of my spare time to the study of it. I read English novels and poetry, and was greatly fascinated by the Occidental charms of that literature. It seemed as if I had got into another room of that palace--the room of English literature; but I have found that this room is not so splendidly adorned as that of Chinese literature. By thus speaking, I mean not that I love English literature less, but that I love our Chinese literature more. With what a proud feeling I read over and over again the books in Chinese dealing with literature; with what a delight and excitement I recite the famous poems and essays for their beautiful wording in the description of nature and the expression of the views on the philosophy of life; and with what an esteem and reverence I admire the culture of our ancestors that has a history of five thousand years. How proud I am of being born a Chinese and how wistfully I long to add something to the storage in the treasure house of literature, and then I can say with self-satisfaction that my life is not a waste. 来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=65988 |