《風颺雲湧91~101》(中文英語日文)詩/張航 702

作者:張航

时间:2010-8-07 周六, 上午5:02

《風颺雲湧91~101》(中文英語日文)詩/張航 702

--------------------------------------------------------------------------------

本文聽唱看相片網址:

http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=13687

《風颺雲湧91~101》(中文英語日文)詩/張航

(張 航迷你詩702)

91

吹活了 彩雲的 旌旗

撒瀰了 攻堅的 敵陣

91

Wind

It is alive to blow Bright cloud Flag

Cloud

Have spread and filled Ones that assault fortified position Enemy's position

91

吹いて生きた 色どられた雲の 色とりどりの旗

まいて補った 堅塁を攻撃するの 敵のしばらく

92

狂飆

來襲 誰有能耐 替其套上 枷鎖

流雲

離去 誰又有能 設法將其 慰留

92

Hurricane

Come to attack Who has the ability Put in for it Chains

The cloud flows

Leave away Who can have Try their Console and stay

92

暴風

侵略してきます 誰が技量があります それのセットをおとろえて受けます かせとくさり

雲が流れます

離れます 誰がまだあることができます なんとかしてそれ 慰めて滯在します

93

颯颯呼喚 覓雲 發飆

癡癡祈禱 等風 發愁

93

Wind

Call soughly Look for clouds Send the hurricane

Cloud

Pray sillily and sillily Wait for the wind Worry

93

風や雨の音は呼びかけます 雲を尋ねます 暴風を配ります

無我無中に無我無中に祈ります 風を待ちます 心配します

94

撕破 雲的衣衫

罩牢 風的風頭

94

Wind

Tear Dress of the cloud

Cloud

It is firm to cover The trend of events of the wind

94

引き破ります 雲の着物

堅固におおいます 風の風向き

95

攻克 雲的心房

撲滅 風的心事

95

Wind

Capture Atrium of the cloud

Cloud

Put out Worry of the wind

95

攻略します 雲のアトリウム

撲滅します 風の考えごと

96

跟雲 談情說愛

向風 熱情擁抱

96

Wind

With the cloud Talk love

Cloud

To the wind Embrace warmly

96

雲がついて行きます 愛を語ります

風に向きます 熱心に抱擁します

97

吹熄 星月燈光 偷香

拉下 閨房窗簾 尋夢

97

Wind

Put out Star monthly light Commit adultery

Cloud

Leave behind Boudoir curtain Seek dreams

97

吹き消します スタ-の月の照明 においがよく盗みます

下へ引きます 閨房のカ-テン 夢を尋します

98

悄悄地 溜走 心虛

默默底 落淚 悵惘

98

Wind

Silently Slip away Have a guilty conscience

Cloud

Bottom quietly Cry Distracted

98

そっと ずらかります びくびくします

黙黙とそこ 涙をおとします 失望してがっかりします

99

掀開了 蔚藍的 蒼穹

摁熄了 星月的 夜空

99

Wind

Have raised The bright blue one The firmament

Cloud

Have pressed and put out Star moon Night sky

99

開けた  ぺきの おおぞら

押して消えた スタ-の月の 夜の空

100

精疲力竭 逝去

哭泣拉下 銀幕

100

Wind

Drained Pass

Cloud

Cry and leave behind Screen

100

精も根も盡き果てます 過ぎ去ります

しくしくと泣いて下へ引きます スクリ-ン

101

跟雲 連說 拜拜

向風 揮絹 再見

101

Wind

With the cloud Even say Visit and visit

Cloud

To the wind Wave the silk Meet again

101

雲がついて行きます 続けざまに話します バイバイ

風に向きます 絹を指揮します <

来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=234535