《髮與雲》張航詩歌選粹(121)中英文(歡迎譜曲)603 作者:張航 时间:2010-7-11 周日, 上午7:16 本文聽唱看相片網址: http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=13403 《髮與雲》張航詩歌選粹(121)中英文(歡迎譜曲) (張 航迷你詩603) 髮與雲 ──夢幻小詩之十二 髮如雲 雲似髮 我在雲的籠罩下 馳騁 狂奔 是不願在人生旅途中繳白卷 畫鴨蛋 仰望蒼穹 我祈盼抓牢一片雲 青雲直上 去探測太空的奧秘 去求證嫦娥的傳奇 雲像髮 髮變雲 雲載我遨遊太空 雲陪我跟嫦娥談心 一九八九年十二月七日 於高雄 師大 教授宿舍 一九九○年六月十六日 刊於大海洋詩刊 此詩大陸多家報紙、詩刊轉載 Send and the cloud --12 of the little dreamlike poems Send it like the cloud The cloud is like hair I am under the shrouding of the cloud Play an outstanding role in Bolt It is unwilling to pay the blank examination paper during the journey in life The duck's egg draw Look up at the firmament I pray for and wish to hold a cloud Have a meteoric rise Go to survey the secret of the space Go to solve Chang'e's legend The cloud looks like the hair Send and turn into the cloud I roams the space in cloud year The cloud accompanies me to have a heart-to-heart talk with Chang'e Dormitory to Professor of Normal University of Kaohsjung on December 7, 1989 The daily magazine, to big marine Poetry of 199 annual the 16th of June This many newspapers, Poetry of poem continent reprint _________________ 張航2010/07/11台灣 -全球中華文藝薪傳獎得主 本文聽唱看相片網址: http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=13403 来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=224726 |