漫画《马桶的现实》 —— 写于非马作品研讨会 作者:苑眉 时间:2008-11-09 周日, 下午5:05 “非马作品研讨会”正在进行中,欢迎大家去参加: http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=310 漫画《马桶的现实》 —— 写于非马作品研讨会 一边听着VITAS的海豚之音,一边读着非马老师的双语诗《马桶的现实》,就像格列佛游大小人国一般,竟跟随着诗里的那个“他”,也逛了一回“高大的俄罗斯帝国”,且游逛的一路上还不停地嘻嘻哈哈,涂涂画画,真真不亦乐乎! 呼——!自个儿是偷着乐了好久啊,实在是不行了,好吧!所谓:“独乐乐,不如众乐乐。”现在,就将那一路上所涂鸦的几幅漫画展示给大伙儿瞧瞧,让大伙儿也都来乐一乐—— 漫画之一:一座“富丽堂皇的教堂”,几根“粗壮的石柱”,一个小小的“他”,正冒着脑袋要从脖子上摔下来的危险,痛苦地仰着头,惊愕地瞪大着眼瞧着那“高耸的穹顶”; 漫画之二:一座“更富丽堂皇的皇宫”,几根更“粗壮的石柱”,一个小小的 “他”,正冒着脑袋要从脖子上摔下来的危险,更痛苦地仰着头,更惊愕地瞪大着眼瞧着那更“高耸的穹顶”; 漫画之三、四、五:一座许是世界上“最大的炮”前;一座许是世界上“最洪的钟”前;一座许是世界上“最高的塑像”前——各站了一个表情较之前更为夸张的小小的“他”; 漫画之六:一个小小的“他”,正手脚并用,努力地要爬进那又高又大的“难以跨入的浴缸”; 漫画之七:一个小小的“他”,正双手托着腮帮,狠狠地皱着眉头,坐在那高高的“脚不着地的马桶”上面; 漫画之八:一个小小的“他”,正一脸颓丧地跌坐在地板上,原是眼睛的地方,一边一个晕圈圈,头顶上也一个晕圈圈,旁边还另附了一幅小图,图里面一座“该死的美国马桶”。(附带说明一下,这幅漫画的由来,是因了英文版中的那一句“plunged him back to earth”,纯粹字面理解哈。) 唔,由此可知,那神秘遥远的冰河国度,是怎么样的一种景况了吧!—— 高大的人,高大的楼房,高大的浴缸,高大的马桶,当然,更蔚为壮观的是那,更高大的心,更高大的精神,更高大的欲望! 好了,《马桶的现实》系列漫画展,观赏解说完毕,最后到自由提问时间,大家有什么不懂或疑惑尽管道来,只是,恕不回答此类疑问:漫画里头的那个“他”,究竟谁哩? 另附非马老师原诗(双语): 马桶的现实 ──俄罗斯游之二 才没几天的功夫 他便已习惯于 高大的俄罗斯帝国梦── 粗壮的石柱 高耸的穹顶 富丽堂皇的教堂 更富丽堂皇的皇宫 最大的炮最洪的钟最高的塑像 还有他下榻的五星级酒店里 那难以跨入的浴缸 脚不着地的马桶 是的 是该死的美国马桶 让他一下子跌回了 现实 TOILET REALITY -- Russian Impression #2 it took only a few days for him to get used to the grandiose dreams of Imperial Russia -- the imposing columns the lofty domes the magnificent churches the even more magnificent palaces the biggest cannon the heaviest bell the tallest statue and in the five-star hotel the insurmountable bathtub the elevated toilet... in fact it was the homely American toilet that plunged him back to earth 来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=91695 |