20-22 ~ 山河戀詩 ~ 張 航/著(中繁簡英日文)現代詩 作者:張航 时间:2010-6-05 周六, 下午7:18 20-22 ~ 山河戀詩 ~ 張 航/著(中繁簡英日文)現代詩 http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=710&l=a&fid=24 20.春雷 (離鄉四十載遙寄故鄉親人) 一通 越洋電話 驚醒 夢中的我 一聲 春雷 揭開 14197個日子的 幕 春雷 吼鳴 蒼穹 陰霾 雨喲 可傾盆 傾盆地 落 落在我 臉龐 滴進咱 心窩 遠眺 西天 架起 一道 彩 虹 遙念 打橋上 過 鄉思 從橋下 梭 淚水喲 可成了 河 河 河 20.春雷 (离乡四十载遥寄故乡亲人) 一通 越洋电话 惊醒 梦中的我 一声 春雷 揭开 14197个日子的 幕 春雷 吼鸣 苍穹 阴霾 雨哟 可倾盆 倾盆地 落 落在我 脸庞 滴进咱 心窝 远眺 西天 架起 一道 彩 虹 遥念 打桥上 过 乡思 从桥下 梭 泪水哟 可成了 河 河 河 20.Spring thunder (send to the homeland relative at a distance in 40 years from the township) Once Overseas call Wake I in the dream Spring thunder Open 14197 days Curtain Spring thunder Roar and chirp The firmament Haze Rain But cloudburst Incline in the basin Fall Leave me Face Drip into us Pit of the stomach Look far into the distance Western Paradise Erect One Color Rainbow Read at a distance Hit it on the bridge Homesickness From the bridge Shuttleless loom Tear Can succeed River River River 20.春雷 (町を離れて40年に遠く故郷の肉親をあげる) 一通 海外電話 おどろいて目をさまします 夢の中の私 一言 春雷 開きます 14197の日の 幕 春雷 ほえて鳴きます おおぞら 大風で土砂の降るどんよりした天気 雨です しかしトレント 盆地を一方に傾きます 落ちます 私に落ちます 顔 わたしたちをたらしこみます 心の巣 眺めます 西天 立て起きます ライン 色 にじ 思い遣ります 橋の上には割ります あやまち ホ-ムシック 橋の下から 梭 涙です 本当にになった 川 川 川 21.傷感的月 月 上蒼 艷后 白雲 片片 擦拭 月的淚痕 難道 月 在 太空 還有 隱傷 如今 此時 我啊 恍然大悟 因我 心中鑲嵌 一輪淒寒 月亮 21.感伤的月 月 上苍 艳后 白云 片片 擦拭 月的泪痕 难道 月 在 太空 还有 隐伤 如今 此时 我啊 恍然大悟 因我 心中镶嵌 一轮凄寒 月亮 21.Sad moon Month Heaven After being gaudy White cloud One Polish Tear stains of the moon Month In the space Have Latent and wounded Nowadays At this moment I Suddenly see the light Because of me Inlay in the heart One is desolate and cold The moon 来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=212594 |