黄淮的三首自律体小诗。黄淮 著。蓝庭 英译

作者:黄淮

时间:2014-9-09 周二, 下午5:55

【汉诗英译】

黄淮的三首自律体小诗。黄淮 著。蓝庭 英译

一 有些人 Somebody

有些人比神还神 Somebody would be diviner than deity

神办不到的他都能办 He could do that deity couldn't .

有些人比鬼还鬼 Somebody would be more furtive than ghost.

鬼不敢干的他都敢干 He dares to do that ghost dares not to do it.

二 人与兽 Person and Beast

大发兽性的人 The person who breaks out of barbarity

——令兽惊魂不定 ---- Makes the beast can't recovered from a fright.

稍通人性的兽 The beast that has a little bit humanity

——让人倍感亲切 ----It lets the person feels kind doubly

三 老人与孩子 The Old And The child

老人,怕摔跤 The old,Who is afraid of tumble

——跌倒爬起难 ----If tumbled,he would be difficult to get up.

孩子,常摔跤 The child often tumbles

——爬起来就跑 ----But he gets up soon and runs away.

来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=663323