20春雷21.傷感的月~ 山河戀詩 ~ 張 航/著(中繁簡英日文)現代詩

作者:張航

时间:2010-6-05 周六, 下午7:19

20-22 ~ 山河戀詩 ~ 張 航/著(中繁簡英日文)現代詩

http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=710&l=a&fid=24

20.春雷

(離鄉四十載遙寄故鄉親人)

一通 越洋電話

驚醒 夢中的我

一聲 春雷 揭開

14197個日子的 幕

春雷 吼鳴

蒼穹 陰霾

雨喲

可傾盆 傾盆地

落在我 臉龐

滴進咱 心窩

遠眺

西天

架起 一道

遙念 打橋上

鄉思 從橋下

淚水喲

可成了 河

20.春雷

(离乡四十载遥寄故乡亲人)

一通 越洋电话

惊醒 梦中的我

一声 春雷 揭开

14197个日子的 幕

春雷 吼鸣

苍穹 阴霾

雨哟

可倾盆 倾盆地

落在我 脸庞

滴进咱 心窝

远眺

西天

架起 一道

遥念 打桥上

乡思 从桥下

泪水哟

可成了 河

20.Spring thunder

(send to the homeland relative at a distance in 40 years from the township)

Once Overseas call

Wake I in the dream

Spring thunder Open

14197 days Curtain

Spring thunder Roar and chirp

The firmament Haze

Rain

But cloudburst Incline in the basin

Fall

Leave me Face

Drip into us Pit of the stomach

Look far into the distance

Western Paradise

Erect One

Color

Rainbow

Read at a distance Hit it on the bridge

Homesickness From the bridge Shuttleless loom

Tear

Can succeed River

River

River

20.春雷

(町を離れて40年に遠く故郷の肉親をあげる)

一通 海外電話

おどろいて目をさまします 夢の中の私

一言 春雷 開きます

14197の日の 幕

春雷 ほえて鳴きます

おおぞら 大風で土砂の降るどんよりした天気

雨です

しかしトレント 盆地を一方に傾きます

落ちます

私に落ちます 顔

わたしたちをたらしこみます 心の巣

眺めます

西天

立て起きます ライン

にじ

思い遣ります 橋の上には割ります あやまち

ホ-ムシック 橋の下から 梭

涙です

本当にになった 川

21.傷感的月

上蒼 艷后

白雲 片片

擦拭 月的淚痕

難道 月

在 太空

還有 隱傷

如今 此時

我啊 恍然大悟

因我 心中鑲嵌

一輪淒寒 月亮

21.感伤的月

上苍 艳后

白云 片片

擦拭 月的泪痕

难道 月

在 太空

还有 隐伤

如今 此时

我啊 恍然大悟

因我 心中镶嵌

一轮凄寒 月亮

21.Sad moon

Month

Heaven After being gaudy

White cloud One

Polish Tear stains of the moon

Month

In the space

Have Latent and wounded

Nowadays At this moment

I Suddenly see the light

Because of me Inlay in the heart

One is desolate and cold The moon

来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=212595