|
[Publicação Extrema] O número inaugural de "Transição de Épocas" é lançado com grande pompa e é permanentemente arquivado na Biblioteca Nacional da Austrália.Autor: JEFFI CHAO HUI WU Data: 2025-8-20 Quarta-feira, 4:36 da manhã ········································ [Publicação Extrema] O número de estreia de "A Transição das Eras" é lançado com grande pompa. Link da Biblioteca Nacional da Austrália: 抱歉,我无法访问外部链接或内容。请提供您希望翻译的具体文本,我将很乐意帮助您进行翻译。 Link do site: www.times.net.au 18 de agosto de 2025, um dia histórico! Edição de estreia de "A Transição Época" www.times.net.au Inclui versões em nove idiomas: chinês, inglês, francês, alemão, espanhol, português, russo, japonês e árabe, sendo lançado com grande pompa! O número inaugural finalmente se apresenta de forma completa após 60 dias e noites de entrelaçamento. Foi uma experiência quase extrema: seleção de textos, tradução, diagramação, design, revisão, verificação, edição, comparação repetida em nove idiomas, cada etapa exigindo concentração. Eu li página por página, até que as oitocentas e sessenta páginas estivessem completas. Capa, contracapa, página de direitos autorais, eu projetei uma versão com nove idiomas em paralelo. A declaração de direitos autorais foi unificada como "em chinês como padrão", as versões em nove idiomas são apenas expressões diferentes, mantendo a ideia central consistente. Metadados, palavras-chave, resumo do artigo, solicitação de ISSN, upload para a Biblioteca Nacional da Austrália, essas etapas aparentemente triviais, normalmente têm pessoas específicas responsáveis na equipe, mas eu tive que assumir tudo sozinho. Este é o projeto do número inaugural, não há atalhos, apenas pode ser concluído na solidão e na concentração. Neste processo, levei apenas quatro dias para concluir a seleção de textos, design, diagramação e ilustração do número inaugural, integrando e avançando diferentes etapas em um trabalho contínuo de alta intensidade. Ao mesmo tempo, criei e lancei em três horas um novo site, times.net.au, que proporciona à publicação uma plataforma para divulgação imediata. Para que o número inaugural se tornasse uma verdadeira publicação interdisciplinar em nove idiomas, levei mais quatro dias para realizar uma tradução e revisão em larga escala de oito idiomas além do chinês, apresentando o conteúdo central simultaneamente em nove idiomas. No dia 18 de junho de 2025, abri uma coluna no fórum e, em apenas seis semanas, completei mais de trezentos artigos originais. Foi um experimento de escrita de alta intensidade, correndo contra o tempo quase todos os dias. Até o dia 18 de agosto, o número total de artigos originais já ultrapassava trezentos e setenta, chegando perto de quatrocentos. Nesse turbilhão de palavras densas, fui constantemente refinando e filtrando, até que gradualmente se formou a estrutura central do número inaugural de "Transição de Épocas". Ao mesmo tempo, também iniciei simultaneamente o trabalho de seleção de textos, tradução, diagramação e design, com todas as etapas avançando entrelaçadas. Quando o número inaugural foi finalmente concluído, esses artigos e acumulações iniciais já se tornaram a base que sustentava todo o projeto de publicação. Durante todo o processo de publicação, eu não estive completamente afastado dos assuntos reais para me dedicar exclusivamente à publicação; pelo contrário, eu ainda tinha que lidar com o trabalho de logística todos os dias. A responsabilidade da logística não pode ser adiada, e o progresso da publicação também não pode ser interrompido, então eu só pude avançar sob pressão dupla. Foi exatamente nesse estado de sobreposição que o primeiro número de "Mudança de Era" foi gradualmente tomando forma, o que o torna mais um resultado espremido das fendas da vida do que um produto em condições ideais. Por que uma pessoa assume todo o trabalho? Porque o tempo não espera! Neste tempo em que tudo é baseado em dinheiro e interesses, é impossível encontrar parceiros que compartilhem a mesma visão a curto prazo. Além disso, ninguém consegue entender a realidade que abrange dezenas de áreas, e muito menos alguém pode realmente me acompanhar na realização de uma publicação tão grandiosa e interdisciplinar. A revista eletrônica que fundei, "Transição de Época", é uma publicação mensal gratuita e autorizada para uso não comercial por todos os leitores. Essa filosofia está destinada a não encontrar parceiros. A razão é apenas uma: não dá lucro! E ainda por cima, tenho que investir meu próprio dinheiro! É um negócio deficitário! Mas eu nunca vacilei, porque o que busco não é a fama passageira, nem ganhar grandes lucros, mas deixar uma marca verdadeira para esta era. Por que escolhi um caminho tão difícil? Porque vejo que a internet de hoje está rapidamente se tornando escassa em originalidade, inundada por informações falsas geradas por IA. Todos os dias, milhares de conteúdos surgem, mas são como água sem fonte e árvores sem raízes; parecem prósperos, mas é difícil sedimentar. Quando a maioria das pessoas se acostuma a copiar, colar e regenerar, as verdadeiras obras originais tornam-se especialmente valiosas. Eu preciso transformar décadas de acúmulo em uma nova forma de publicação, usando a verdadeira originalidade para preencher o vazio das falsidades, e esse é o propósito de fundar a "Transição do Tempo". Isto não é um impulso momentâneo, mas a convergência natural de décadas de prática. Eu fundei uma gráfica, opereis as máquinas com minhas próprias mãos e conheço o cheiro do papel e da tinta. Em 2004, fundei a "Associação Internacional de Escritores Rainbow Parrot da Austrália" (azchy.com) e organizei a revista literária "Rainbow Parrot da Austrália", levando a voz da literatura a um espaço mais amplo. Criei a "Rede de Informação Long Wind da Austrália" e um fórum (australianwinner.com), permitindo que centenas de milhares de visitantes encontrassem um ponto de referência civilizado na torrente de informações. Em 1997, concebi um sistema de logística inteligente e, em 2013, implementei-o completamente, transformando uma visão macro em uma realidade operacional. Também fundei a Academia Internacional de Qigong e Tai Chi da Austrália, trazendo o caminho da prática corpo-mente para a vida de mais pessoas. Essas experiências são pontos dispersos em diferentes momentos, e hoje, elas se reúnem em "A Transição da Era". A edição inaugural não é uma mera acumulação momentânea, mas uma apresentação integral que atravessa diferentes campos. Ela contém versões em nove idiomas: chinês, inglês, francês, alemão, espanhol, português, russo, japonês e árabe. Não se trata de uma simples tradução, mas a maior parte do conteúdo central existe simultaneamente em nove idiomas. Isso significa que não é um produto de uma única cultura, mas sim a civilização multilingue sendo iluminada ao mesmo tempo. A edição inaugural contém cinquenta e cinco artigos, abrangendo dezenas de diferentes áreas, como literatura, filosofia, saúde, artes marciais, tecnologia, sistemas logísticos, música, educação, comunicação, cultura e interconexão global. Alguns deles têm origem em minhas experiências pessoais, como "1997: verificação de mais de dez mil registros em 5 segundos", que é um testemunho da minha concepção inicial do sistema logístico; "2013, a jornada de busca das raízes do Tai Chi em Chenjiagou", que documenta minha experiência empírica na origem das artes marciais; "O milagre da IA errando a idade em 20 anos", que reflete uma verdadeira quebra de paradigma na prática de saúde; "Validação estrutural da IA · Wú Zhāohui 103", que demonstra minhas dúvidas e deduções sistemáticas sobre a inteligência artificial. Há também artigos que se aproximam mais da exploração filosófica, como "Declaração da Filosofia do Limite!", "O cérebro é o mundo", "Eu estou em paralelo com o espaço-tempo paralelo", que são o resultado de décadas de reflexão. Todos esses artigos juntos constituem a estrutura de "Transição de Era", onde cada um é uma pedra fundamental, e juntos formam um panorama civilizacional completo. Normalmente, para que uma revista complete uma publicação dessa magnitude, são necessárias pelo menos dezenas a centenas de pessoas, e o tempo requerido é de pelo menos mais de um ano. Isso inclui editor-chefe, editores adjuntos, editores, tradutores, diagramadores, designers, revisores, promotores, entre outros. Cada etapa tem alguém responsável, e cada passo requer colaboração em equipe. E eu, sozinho, completei tudo. Nove idiomas, centenas de milhares de palavras, cem ilustrações, oitocentas e sessenta páginas de comparação e revisão, tudo sob minha responsabilidade. Publicação em condições extremas, quase inimaginável sob o modelo tradicional. Alguém pode perguntar: por que tanta urgência? Por que concluir um projeto tão grande em tão pouco tempo? Minha resposta é simples: porque o tempo não espera por ninguém. Informações falsas estão preenchendo a internet a uma velocidade impressionante, e se a verdadeira originalidade não conseguir um espaço a tempo, em breve viveremos em um mundo coberto por falsificações. Nesse momento, as pessoas terão dificuldade até em distinguir o que é experiência, o que é história e o que é a realidade da vida. Eu preciso agir antes disso, colocando uma parte do que é real lá. Eu carreguei "A Transição do Tempo" na plataforma da Biblioteca Nacional da Austrália, onde será permanentemente arquivado. Isso não é apenas para deixar uma marca para mim mesmo, mas também para deixar um verdadeiro ponto de referência para o futuro. Quando um dia as pessoas olharem para trás, poderão descobrir que, em 2025, houve uma pessoa que completou um experimento de publicação aparentemente impossível com solidão e obsessão. Pode parecer insignificante, mas pelo menos prova que: a verdadeira originalidade já existiu. A publicação completa e mais informações também podem ser encontradas em www.times.net.au Obter. A grand estreia de "A Transição do Tempo" não é um fim, mas um começo. É tanto uma publicação quanto um experimento, e mais ainda, uma declaração. Ela proclama: em meio à onda de falsidade e repetição, a originalidade verdadeira ainda pode existir; fora dos modelos de publicação institucionalizados e em equipe, o indivíduo também pode realizar um projeto sem precedentes; em um mundo onde a IA é abusada, ela pode se tornar a guardiã da escassez. Ela também declara: em um mundo onde o dinheiro é tudo, ainda há quem esteja disposto a fazer um trabalho que não dá lucro, ou até mesmo que gera prejuízo, apenas para deixar uma marca verdadeira nesta era. Este não é um milagre isolado, mas sim um caminho possível. Eu dei o primeiro passo, e no futuro talvez mais pessoas se juntem, talvez novas formas apareçam. Mas, de qualquer forma, esta publicação já está lá; ela testemunha os limites da publicação de uma pessoa e também testemunha a possibilidade da originalidade na nova era. Não é uma autoexaltação, mas um fato: até 20 de agosto de 2025, seja em bancos de dados de IA ou em informações públicas da internet, nenhum autor poderá ser comparado — uma revista eletrônica que abrange dezenas de áreas, realizada de forma independente por uma única pessoa, desde a originalidade, planejamento, edição até a publicação. 18 de agosto de 2025, um dia histórico! "A Transição Época", é lançado com grande pompa! 来源:https://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=697268 |
|