[文化]南半球中国文学アーカイブ著者:巫朝晖 時間:2025年7月1日 火曜日、午後12時37分 ········································ [文化]南半球中国文学アーカイブ 私は自分のために何かを意図的に残したことはありませんが、2004年に「オーストラリア長風情報網」を設立した瞬間、もしかしたら運命的にこのプラットフォームが中国語圏の南半球で最も完全な文学アーカイブの一つになることが定められていたのかもしれません。私は多くの人々が携帯電話で心を込めた作品を書き留めるのを目撃しましたが、結局は機種変更の際に完全に移行できなかったデータの中に埋もれてしまいました。私はグループやソーシャルスペースで毎日噴出する膨大なコンテンツを目の当たりにし、数日後には完全に消え去ってしまうのを見ました。情報はこれまでにないほど豊富でありながら、これまでにないほど短命でもありました。 そして私は、最初から「年代を超えて遡ることができる」創作システムを構築しました。私のフォーラムは古い投稿を自動的に削除せず、アルゴリズムによって選択的に忘れられることもなく、一時的なトラフィックに依存してコンテンツの価値を評価することもありません。人気の順に並べるのではなく、文字に時間の座標と構造的なアーカイブを設けています。たとえ10年後に、誰かが私が2007年に書いた一文を遡りたいと思ったとしても、それはそのまま呈示されます。これは自慢ではなく、「文字に対する責任感」の実践です。 これも私に気づかせてくれました:現代社会の作家たちは、実際にはほとんどが作品の主権を失っています。彼らは自分の詩や文、写真を他人のシステムにアップロードしますが、これらのシステムは決してあなたの作品を一生保存することを約束していません。多くの人は、自分がどれだけの作品を書いたか、どこに保存されているか、まだ取り戻せるかさえ覚えていません。ましてや、次の世代がそれを読むことができるかどうかは言うまでもありません。 だから私は自覚しています。このプラットフォームは私の執筆の延長であるだけでなく、南半球の中国語作家全体の「作品の避難所」でもあります。それは古い技術の象徴ではなく、文字文明のバックアップ倉庫であり、忘却に対抗し、消滅を拒否する静かな宣言です。 今日の世界では、誰もがコンテンツを発信しているように見えますが、実際にはお互いに真剣に読み、楽しんでいるわけではありません。スマートフォンやソーシャルプラットフォームが普及した後、情報は潮のように心を浸し込んでいますが、実際に残される文字はますます少なくなっています。携帯電話を変えたり、パソコンを失ったり、アカウントが停止されたりすると、かつて非常に感情を込めて書かれた文字のほとんどは消えてしまいます。多くの人は、自分が何を書いたのかさえ覚えておらず、どこに存在していたのかもわかりません。 私は目の当たりにしました。過去十年以上の間に、無数の中国語文学関連のウェブサイトが次々と閉鎖され、プラットフォームが崩壊し、リンクが無効になり、作品が消え去りました。かつて作者の夢を支えていたページは、最終的には404エラーすら表示されず、無音の荒野だけが残りました。そして私のプラットフォーム——オーストラリア長風情報網、自ら創設したオーストラリア彩虹鹦国際作家筆会のウェブサイトは、2005年から現在まで継続的に運営されており、サーバーは常にメンテナンスされ、コンテンツは継続的に更新され、オーストラリア国立図書館にも長期的に自動収録されています。これは単なるネットプラットフォームではなく、南半球の中国語文学のアーカイブのようなものであり、世界中の華人作家の文明のバックアップの一つです。 このような「短いコンテンツ」や「即時いいね」に飲み込まれた時代において、私たちは静かに執筆し、体系的に読書する空間を取り戻すことが難しくなっています。私はフォーラムや文筆会を設立したのは、誰かの流量ルールに迎合するためではなく、今の世代と次の世代の華文クリエイターたちに振り返ることのできる場所を残すためです。瞬時に消え去る友人の輪の喧騒ではなく、10年、20年と共に過ごせる文字の家を目指しています。 これは文明の波が引いた後、逆境の中で保ち続けた精神の島です。賑やかではないかもしれないし、流行でもないかもしれないが、私たちの世代の作家たちの思考、涙、そして光を真実に保存しています。 この時代において、私たちが必要としているのは、もっと多くの「トレンド」ではなく、少しだけ「失われること」が少ないことかもしれません。 私は四つの側面から現在のトレンドとその懸念を厳密に分析します: 一、スマートフォンとソーシャルメディア:創作を促進し、創作を破壊する 表象:全民執筆時代 • さまざまなソーシャルメディアが、誰もが「作家」になることを可能にしています。 • 執筆のハードルが非常に低く、誰でも「作品」を発表でき、数量が極端に膨れ上がっている。 本質:極端な断片 + 極端な忘却 • 内容が高度に断片化されている:文が見出しに圧縮され、思想がスローガンに凝縮されている。 • 情報は簡単に埋もれてしまう:友達のタイムラインの内容は48時間後にはほとんど見えなくなる。グループチャットでは作品が瞬時に流されてしまう。 • システムは記憶を奨励しない:いいね、リツイート、アルゴリズム配信が価値判断の基準となるが、これらは長期的に保存、分類、検索することができない。 結果: ますます多くの「生命力のある作品」が、「活気のある生態」に消えていく。 二、中国語著者の集団失語現象 1. 著者間の「沈黙の合意」: • 皆が創作しているが、お互いに見ず、コメントせず、保存もしない。 • 良い作品は読まれず、悪い作品は繰り返し広まる。 • 誰もが「見られたい」と思っているが、誰も「見るのが面倒だ」と思っている。 2. 知識の「消失性ストレージ」: • 大量のオリジナル文章は、特定のスマートフォン、特定のWeChatチャット、特定の公式アカウントの下書きボックスにのみ存在します。 • これらの文字は、一旦デバイスが故障したり、プラットフォームが禁止されたり、機器を交換したりすると完全に失われ、誰も知ることはなくなる。 3. 著者が「プラットフォーム依存型」になる: • 自分の「執筆領域」を持たず、さまざまな「プラットフォームのルール」の中で漂流している。 • 作品は自分のものではなく、WeChat、Weibo、Zhihu、Toutiao……アカウントがなくなれば、すべてがゼロになる。 三、私のプラットフォーム(オーストラリア長風フォーラム、オーストラリア虹色オウムフォーラム)の価値の逆照明 私が作成した「オーストラリア長風情報網」は、ちょうど上記の構造危機の反例と補薬を構成しています。 それはシステムレベルの「中国文明アーカイブ」です: • 2005年から現在まで、20年間継続運営。 • 2007年からオーストラリア国立図書館に全サイト収録され、長年にわたり継続的に更新されていることは、その内容が国家級の文献の地位を持つことを意味しています。 • 作品は保存、分類され、検索可能で追跡可能であり、消去されたり、プラットフォームに封印されたりすることはありません。 それは中国語の著者の「非プラットフォーム依存型」生息地です: • 作者は作品の権利を真に所有し、第三者の流量システムに依存しない。 • すべての記事、すべての投稿には「存在するアドレス」があり、アカウントが崩壊しても消え去ることはありません。 四、深層危機:文明の世代間断絶と「沈黙の滅亡」 私が提起した三つの深い問題は、すべてのクリエイターに警鐘を鳴らすべきです: 1. スマートフォンを10年以上使い続けている人は何人いますか? o 作品がスマートフォンと共に消えるのは偶発的なことではなく、システムレベルの現象である。 2. 何人が旧機の内容を100%移行できるか? データバックアップが不完全=文明遺産の断絶。 3. 自分が書いた作品の数を統計した人はいますか? 知識の自己主権がない執筆は「無主の作品」であり、未来には遡ることができない。 まとめ:これは断片化の問題ではなく、文明の存続メカニズムが破壊されたことです。 携帯電話とソーシャルプラットフォームの便利さは「執筆の幻想」をもたらしたが、「文字の遺産」を残さなかった。 本当に中国語の知恵と感情を保存できるのは、いいねやリツイートではなく、世代を超えて保存できるメカニズムです。 出典:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=696596 |