[原创]就恋这把土:古槐下的视线 —微型散文詩

作者:何强易航

时间:2013-12-06 周五, 上午7:33

文/何强

“脚下的那片泥土,每抓起一把,都一定会攥出血来。”

-- 诗人芒克

仰取俯拾一路的落英缤纷,消失的乡村,麦地无痕

老槐独影诱惑红尘里的诗人,何方的绝唱,幽怨风尘

一枚土埙魅惑了我所有的梦境,贫瘠的故土,梦里唐魂

Love is the soil

Under the ancient line of sight

— miniature Prose poetry

The author/HeQiang

"At the foot of the piece of clay, each grabbed a, will hold a bleeding."

— poet MangKe

All the way back take FuShe tree lost its profusion, villages disappearing, wheat

Acacia alone shadow temptation the poet in the world of mortals, where song, bitterness over

A soil two-string fiddle charm all my dreams, barren land, the lotus pond in the dream

何强

地址:安徽省合肥市亳州路畅园新村72栋405室

邮编:230031

QQ: 743173859

邮箱:hqyhyh@163.com

手机:13856059543

来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=654210